domingo 20 de mayo de 2007

Detrás de las palabras

Alma Mater: Referido antiguamente a las diosas de la abundancia como Ceres o Cibeles. En el siglo xv11 se comenzó a usar en los paises de habla inglesa como lugar donde se aprende o se obtiene sabiduría, la Universidad y consecuentemente, segundo hogar.

Ambulancia: Originalmente la palabra francesa definía un hospital de campaña, cerca del campo de batalla. Normalmente, eran hospitales móviles que iban de un lugar a otro (hospital ambulatoire) en el siglo xx su uso se aplicó al vehículo.

Atleta: Del griego athlon, premio. Se extendio a quien competía por un galardon.

Auspicios: Del latín avis, pájaro,especere, mirar. En la antigua Roma, la interpretación de los signos a través de los pájaros. A sus practicantes se les llamaba augures. Entre los romanos, un augur era quien tenía la capacidad de predecir el futuro a través del vuelo de los pájaros o mirando las entrañas de las aves. De allí nacen los buenos augurios.
En las guerras, sólo el comandante en jefe tenía derecho a leer los auspicios de la batalla, de manera que si sus sulbarternos triunfaban en el combate, lo hacían bajo los auspicios de su comandante.

Chivo expiatorio: En un antiguo ritual de los hebreos que se precticaba el día del perdón, según lo establecido por las leyes de Moisés, se traian dos chivos hasta el altar del tabernáculo. Uno de ellos se ofrendaba al Señor, otro era el expiatorio, porque los sumos sacerdotes confesaban sus pecados y los pecados del pueblo y se los transferían al animal, que luego era llevado al desierto, cargando las confesiones de pecado de todos.

Badoura: Del arabe, al-budur, luna llena, frase que implica belleza.La heroina de un cuento de las mil y una noches, considerada la mujer más bella que los ojos hayan visto sobre la faz de la tierra. Ella y Camaralzaman protagonizan una historia que simboliza el amor a primera vista, pues cuando él hubo posado sus ojos en ella y dicho aquella frase, ya no tuvo corazón para otra mujer, de igual modo fue correspondido. Si el poéta hablára, diría, quien pueda entender que entienda, de las fases de la luna del caríbe, en primavera.